О Туме и селе Воскресенье Исторически сложившийся самобытный облик рязанских топонимов определил воспроизведение некоторых из них в произведениях А.И. Куприна. Так, в рассказе «Попрыгунья-стрекоза» употребляется топоним Тума, имеющий финно-угорское происхождение: «Мы жили тогда в Рязанской губернии, в ста двадцати верстах от ближайшей станции железной дороги и в двадцати пяти верстах от большого торгового села Тумы» (Т. 4. С. 423). А.И. Куприн использует народное название населенного пункта – Тума. В конце Х1Х – начале ХХ века в Касимовском уезде было два села, официально именуемых по церквям: Тума Николаевская и Тума Воскресенская. В дальнейшем эти составные наименования сменились однословными Тума и Воскресенье.
Источник: http://old.rspu.ryazan.ru/sci/vestnik/9/9_38-65.pdf |